Soba Noodles / Tăiţei soba

soba

Weekendul trecut am trăit cea mai interesantă experienţă culinară de când sunt in Japonia: am învăţat să fac nişte tăiţei numiţi soba. A fost foarte interesant, am fost chiar in prefectura Nagano, care se spune că e sinonim cu soba.

Aşa că mi-am făcut singură tăiţeii, i-am fiert, apoi i-am servit cu tempura (un fel de legume pané) şi m-am simţit ca un copil care găteşte pentru prima dată. Ca să nu mai spun că mi s-a spus că au ieşit bine, cel mai important lucru e să nu semene cu udon, un alt tip de tăiţei, care sunt mai groşi. Şi n-au semănat, aşa că am trecut testul🙂.

Reţeta nu îmi aparţine, dar bănuiesc că nu e secretă şi nu se va supăra nimeni că o public aici.

Last weekend I had the most interesting cooking experience since I came to Japan: I learnt how to make soba noodles. It was really exciting for me, since I was at the heart of soba making, in Nagano prefecture.

So I made my own noodles, boiled them and served them with tempura (vegetables that have been battered and deep fried) and I felt like a child who cooks for the first time. Not to mention that I was told I did well, the most important thing when you make them is they don’t resemble udon noodles, which are thicker. And they didn’t, so I passed the test🙂.

The recipe obviously doesn’t belong to me, but I guess it is no secret and no one will be upset if I post it here.

 

Modul de preparare e următorul: se amestecă 400 gr făină de soba (hrişcă) şi 100 gr făină de grâu cu 205 ml apă. (Doamnele care ne-au învăţat au zis că au încercat cu 200 ml apă în ziua precedentă, dar aluatul ieşise prea gros.) Amestecul se face doar cu degetele, mişcări circulare, până când se încorporează bine apa în făină. După ce s-a încorporat, se formează un bol şi se frământă aproximativ 10 minute.

Pe o suprafaţă tapetată cu făină se întinde cu sucitorul până se face un pătrat de 50 cm. Se presară cu făină şi se împătură, întâi în 3, din lateral, de pe fiecare parte, apoi din nou in 2, în partea cealaltă. Se pune destul de multă făină între, să nu se lipească aluatul.

Se taie cu un cutit special, mare şi lat, iar în mâna stângă se ţine un fel de cârpător cu mâner, care se mişcă puţin câte puţin, pe măsură ce se taie. (Nu e aşa complicat pe cât probabil sună, sper că pozele să vă dea o idee despre ce e vorba.)

Se fierb 1 minut şi jumătate într-un bol cu multă apă – ideea e să fie lăsaţi să “danseze” în apă, să se mişte din clocotul apei, nu să fie amestecaţi cu beţigaşe.

Se spală în apă rece şi se servesc reci, cu tempura şi murături.

Apa în care au fiert se amestecă la final cu sosul (tsuyu) în care se înmoaie tăiţeii când se servesc.

They are made the following way: mix 400 g soba flour (buckwheat) and 100 g bread flour with 205 ml water. (The teachers said they tried 200 ml the day before and the dough was too thick.) Mix using only your fingers in a circular motion until the water and flour are well incorporated, then form a ball and knead for approximately 10 minutes.

Roll on a floured surface until you have a 50 cm square. Sprinkle with flour and fold, first from both sides, then again one time, in the opposite direction. You need to use a generous amount of flour in between, so that the noodles won’t stick together.

I cut it with a special soba knife, pretty big and scary🙂, and in my left hand I held a special wooden tool with a handle, that I moved little by little as I was cutting. (It’s really not as complicated as it seems, I hope the photos will help a lot.)

Boil for 1 minute and a half, in generous amounts of boiling water, so that they can “dance” in the water – the boiling water will make them move, there is no need to stir them with chopsticks.

Rinse in cold water and serve with tempura and pickles.

Keep the water in which you boiled the noodles and drink it mixed with the sauce (tsuyu) in which you dip the noodles.

amestecat faina cu apa

framantat

intins aluatul

taiat taiteii

voila

la fiert

strecurat

spalat

Posted on December 2, 2012, in Japanese Food/Reţete japoneze and tagged , , , , , , . Bookmark the permalink. 4 Comments.

  1. taiteii astia se folosesc si pentru ramen, nu? sau?
    Si cum e faina soba?

    • Faina de soba e de fapt “hrisca”, si din ea se fac doar taiteii soba. Taiteii pentru ramen se fac din faina de grau. Un al 3-lea tip de taitei care se mananca in Japonia sunt udon, si sunt facuti tot din faina de grau, se pare. Udon sunt cei mai grosi.

  2. Vai, ador taiteii soba si chiar cautam o reteta sa-i fac in casa. Multumesc.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: