Miso Soup (video)

miso soup

This very healthy vegetarian Japanese soup is really easy to make. You can make a lot of dashi stock, keep it in the fridge (for up to 1 week), and when you want to make some soup, just boil vegetables (I used dry wakame seaweeds, daikon radish and tofu, but other vegetables are ok), add miso in the end and it’s ready to eat.

Miso is made by fermenting soybeans, being one of the healthiest foods. It aids digestion, restores probiotics in the intestines, reduces the risk of certain cancers, strengthens the immune system and prevents aging (among other health benefits).

So, if I convinced you that it is important to include it in your diet, here’s how to make both the dashi stock and the soup.

And one more thing… there are several kinds of dashi stock, today I explain how to make the konbu dashi. Another kind of dashi stock is made with dry shiitake mushrooms, and is very easy to make: just soak dry shiitake in cold water for 24 hours or in lukewarm water for 20 minutes (if you’re in a hurry), then squeeze the mushrooms (use them for cooking), bring dashi to a boil, remove any impurities and it’s ready.

Această supă japoneză vegetariană se face foarte uşor şi rapid. Se poate face mai multă supă de bază dashi odată, care se poate păstra la frigider (maxim o săptămână), iar când doriţi să faceţi supă,  doar folosiţi cât vreţi din ea, fierbeţi legumele (de data asta eu am făcut cu alge de mare wakame, ridiche daikon si tofu, dar merg şi alte legume), adăugaţi miso la sfarşit şi e gata!

Miso se face fermentând soia şi este considerată una dintre cele mai sănătoase mâncăruri. Ajută la digestie, reface probioticele din intestine, reduce riscul anumitor tipuri de cancer, întăreşte sistemul imunitar şi previne îmbătrânirea (şi mai are şi alte beneficii asupra sănătăţii).

Aşa că, dacă v-am convins că merită inclusă în dieta zilnică, azi vă prezint modul în care se fac şi supa de bază dashi, si supa miso.

Şi încă ceva… sunt mai multe feluri de supă de bază dashi, eu am ales azi supa pe bază de konbu. Un alt tip de supă dashi e cea făcută din ciuperci shiitake, care se face foarte simplu: se adaugă apă rece peste ciuperci uscate shiitake şi se lasă 24 de ore, sau apă calduţă (dacă vă grăbiţi) şi se lasă 20 minute, apoi se scot ciupercile şi se storc de lichid (se folosesc la o altă mâncare), se dă supa la fiert, iar când a fiert, se opreşte focul şi se aruncă impurităţile care se fac la suprafaţă. Asta e tot!

Ingredients

for the dashi stock

1 litre water

a 10-12cm long konbu strip

5 g bonito flakes

for the miso soup

a 6-8cm piece daikon radish, sliced

2 Tbsp dry wakame seaweeds

1 leek (white part), chopped diagonally

80 g silken tofu, cut into cubes

1 1/2 Tbsp miso

Ingrediente

pentru supa de bază dashi

1 litru apă

o fâşie de 10-12 cm lungime de konbu

5 g fulgi de pălămidă

pentru supa miso

o bucată de 6-8 cm de ridiche daikon, tăiată bucăţi

2 linguri alge de mare uscate wakame

1 praz (partea albă), tăiat în bucăţi diagonal

80 g tofu mătăsos, tăiat în cuburi

1 1/2 lingură miso

How to make

First, make the dashi stock, that can be kept in the fridge for up to 1 week.

In a pan, add water and the konbu strip and let sit for 30 minutes. Bring water to the boil. When the water is just about to boil, turn off the heat, remove the konbu strip and add bonito flakes. Let infuse for about 10 minutes, then strain the bonito flakes.

Next, make the miso soup.

Bring dashi stock to the boil. Add daikon radish and leek and cook until done. When they are done, turn off heat and add tofu and wakame seaweeds.

Strain miso into the soup (see video). It is important to add miso after you turned off the heat, because if you cook it, some of its health benefits will be lost.

Allow for about 10 minutes for the wakame seaweeds to rehydrate, then serve.

If you have some leftover soup, warm it, but do not let it boil.

Mod de preparare

Întâi, se face supa de bază dashi, care poate fi ţinută în frigider până la o săptămână.

Se pune apa şi fâşia de konbu într-o cratiţă şi se lasă 30 minute. Se dă la fiert. Când aproape fierbe, se opreşte focul, se scoate konbu şi se adaugă fulgii de pălămidă.

Se lasă la infuzat vreo 10 minute, apoi se strecoară fulgii de pălămidă.

Apoi se face supa de miso.

Se dă la fiert supa dashi. Se adaugă ridichea daikon şi prazul şi se fierb. Când sunt fierte se opreşte focul şi se adaugă tofu şi algele de mare wakame.

Se adaugă miso, folosind o strecuratoare (vezi videoclipul). Este foarte important să se adauge miso doar după ce s-a oprit focul, altfel, dacă se fierbe miso i se pierd din calităţi.

Se lasă acoperită vreo 10 minute ca să se rehidrateze algele de mare, apoi se serveşte.

Dacă vă rămâne supă, se poate încălzi, dar n-o lăsaţi să fiarbă.

Posted on March 21, 2014, in Japanese Food/Reţete japoneze, Quick recipes / Retete rapide, Vegetarian / Vegetariene and tagged , , , , , , , , , , . Bookmark the permalink. 3 Comments.

  1. Fantastic, Raveca, Excellent video on how to make miso-shiru. Do you video it all by yourself? Wow!

  1. Pingback: Tuna Teriyaki / Ton Teriyaki | Ra

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: